POZAJMLJENI ZAVIČAJI: Promocija knjige o kolonizaciji
ZRENJANIN – U ponedeljak, 15. juna, u Salonu Narodnog muzeja Zrenjanin, biće održana promocija romana Vučine Šćekića „Pozajmljeni zavičaji“ u izdanju Gradske narodne biblioteke „Žarko Zrenjanin“ i izdavačke kuće „Agora“. Početak promocije zakazan je za 20 časova, a o knjizi će govoriti književna kritičarka Vesna Trijić, direktor zrenjaninske Biblioteke Milan Bjelogrlić i autor Vučina Šćekić, […]
ZRENJANIN – U ponedeljak, 15. juna, u Salonu Narodnog muzeja Zrenjanin, biće održana promocija romana Vučine Šćekića „Pozajmljeni zavičaji“ u izdanju Gradske narodne biblioteke „Žarko Zrenjanin“ i izdavačke kuće „Agora“.
Početak promocije zakazan je za 20 časova, a o knjizi će govoriti književna kritičarka Vesna Trijić, direktor zrenjaninske Biblioteke Milan Bjelogrlić i autor Vučina Šćekić, dok će odlomke iz romana čitati glumac Prvoslav Zakovski.
„Pozajmljeni zavičaji“ su roman u dve knjige na vajkadašnju i bolnu temu pomeranja (iseljavanja, kolonizacija, seoba) ljudi iz sopstvenog u novi, tuđi, pozajmljeni zavičaj. Prva knjiga obuhvata kolonizaciju posle Drugog svetskog rata i život u kolonizovanom vojvođanskom selu, Sivcu, do kraja sedamdesetih godina. U njoj pratimo sudbinu jedne porodice, ispričanu iz ugla tinejdžera.
Radnja druge knjige započinje dvadeset godina kasnije i obuhvata dramatično doba kojeg smo savremenici. U njemu graditelji jednog vremena i njegovih vrednosti uzmiču pred neumitnim društvenim promenama i novim ljudima…
Ceo roman je protkan neobičnom ljubavnom pričom, ali i opservacijama o političkim i moralnim postulatima, ličnim dilemama i iskliznućima, o jeziku i pisanju.
Vučina Šćekić je autor knjiga „Dan koji nedostaje“, „Prelom duše“, „Drugo ime stvari“, „Grad vetrova“, „Kod gubitnika“, „Odloženi dani“ i „Povratak u Sivac“, kao i scenarija „Molitva za Emiliju“. Pesme su mu prevođene na rumunski, ruski i engleski jezik.