Portal Zrenjaninski i Laguna poklanjaju knjigu „Izgubljeni u prevodu“
Informativni portal zrenjaninski.com i izdavačka kuća „Laguna“ ovog vikenda čitaocima poklanjaju knjigu „Izgubljeni u prevodu″ autorke Nikol Mones. Da biste učestvovali u nagradnoj igri potrebno je da, ukoliko to već niste učinili, lajkujete Fejsbuk stranicu portala zrenjaninski.com, a zatim da ovaj tekst podelite sa naše Fejsbuk stranice na Vaš Fejsbuk profil, pod opcijom „javno“. Takođe, potrebno je da u komentaru ispod ovog […]

Informativni portal zrenjaninski.com i izdavačka kuća „Laguna“ ovog vikenda čitaocima poklanjaju knjigu „Izgubljeni u prevodu″ autorke Nikol Mones.
Da biste učestvovali u nagradnoj igri potrebno je da, ukoliko to već niste učinili, lajkujete Fejsbuk stranicu portala zrenjaninski.com, a zatim da ovaj tekst podelite sa naše Fejsbuk stranice na Vaš Fejsbuk profil, pod opcijom „javno“. Takođe, potrebno je da u komentaru ispod ovog teksta, na našoj Fejsbuk stranici, odgovorite na jedno pitanje. A pitanje glasi: Kako se zove glavna junakinja ovog romana?
Nagradnu igru organizujemo i na našem Instagram profilu.
Imena dva dobitnika (po jednog na Fejsbuku i Instagramu) objavićemo u ponedeljak, 15. marta.
PROČITAJTE JOŠ: Sve što vam je potrebno za prolećno spremanje kuće i dvorišta
Roman „Izgubljeni u prevodu“ je nezaboravna priča o ljubavi i strasti
Nezaboravna priča o ljubavi i strasti, o porodičnim vezama i ljudskoj patnji i o pokušaju jedne žene da nestane u tuđoj zemlji – samo da bi u njoj našla dom, ljubav i samu sebe.
U zoru Alis Manegan vozi bicikl opustelim ulicama Pekinga. Amerikanka po rođenju, prevodilac po zanimanju, noći provodi u zadimljenim pekinškim barovima u društvu sa Kinezima koji je privlače i lako proziru njene namere. Svuda oko nje bruji nova Kina, širi se miris prošlosti, ali i promene, miris sveta u koji je došla da bi pobegla od oca čije postupke ne odobrava i od sopstvenog bola. Svake noći, kada se iskrade iz hotela, nada se da će se u tom svetu izgubiti zauvek.
Alisin život se menja nakon telefonskog poziva jednog američkog arheologa. Ona će krenuti na put kroz prošlost Kine, kao i kroz neke od najudaljenijih i tajanstvenih predela. Alis se pridružuje ekspediciji koja traga za fosilnim ostacima pekinškog čoveka, i tu upoznaje profesora Lin Šijanga. Dok vlasti budno prate svaki njihov korak i snimaju svaki njihov šapat, Alis i Lin nalaze utehu jedno u drugome, polako se oslobađajući aveti prošlosti. Njihova veza prerasta u jednu od najuzbudljivijih erotskih ljubavnih priča u savremenoj književnosti.
Pratite portal zrenjaninski.com i na Instagramu
Nikol Mones je američka književnica, autorka tri naslova: Lost in Translation (1998), A Cup of Light (2002) i The Last Chinese Chef (2007). Dobitnica je nagrade „Dženet Hajdinger Kafka“, kao i Godišnje nagrade Pacifičkog severozapada. Budući da je osamnaest godina živela u Kini, sve njene knjige pripovedaju o ovoj zemlji. Sada živi i stvara u Oregonu.
Knjigu “Izgubljeni u prevodu” možete pronaći u svim knjižarama Delfi, Laguninim klubovima čitalaca, online knjižari www.delfi.rs i na sajtu www.laguna.rs
Prijavite se na naš newsletter i jedanput nedeljno najvažnije vesti iz Zrenjanina i okoline stizaće na vašu e-mail adresu.
Aleks Manegan